Nuestra Historia
Ayudenos a hacer diferencia en la comunidad!
Por favor, considere hacer una donación a Family Service Association
-
1931
La agencia nació durante la depresión, en 1931, como resultado de la necesidad de la comunidad de una organización que pudiera ayudar a satisfacer las presiones financieras de esos tiempos. Fue conocida primero como Caridades Asociadas pero después de unos meses se cambió el nombre a Asociación para el Bienestar de la Familia. Como su nombre indica, sus funciones se centraron en la ayuda directa y el alivio de las tensiones familiares relacionadas con dificultades financieras. El propósito, como se afirma en su constitución, fue: "Siempre que sea posible, para restaurar familias desfavorecidas a la autosuficiencia social y una vida normal, a través de una cuidadosa planificación y la ejecución de dichos planes, que pueden implicar el alivio, el empleo, el cuidado médico, la educación, y la solución de las dificultades familiares de todo tipo ya sea debido a causas internas o externas." Se recibieron fondos de los gobiernos de la ciudad, del condado, estatales y federales, así como del "Community Chest". Durante el año a partir de octubre de 1932 a octubre de 1933, 2.040 familias fueron ayudadas y se desembolsaron casi $ 213.000.
-
1936
Con el cambio de las condiciones económicas, el advenimiento de la Seguridad Social, y el desarrollo de diversos programas de Estado, ayuda federal y local, el papel de la Asociación de Bienestar Familiar en la prestación de asistencia financiera directa disminuyó. En 1936, los desembolsos habían disminuido a $ 2.000 por año. Los desembolsos totales para el mes de Agosto de 1936, de $ 49.50 incluidos $ 1 para el alivio, el resto siendo gastos de oficina y salarios.
-
1940's
En los años cuarenta, la agencia operó una oficina de desempleo y un departamento de servicio social, que se centraba principalmente en investigaciones para otras agencias, como por ejemplo la oficina del supervisor del municipio, las escuelas públicas, y la oficina de libertad condicional. También dispensó órdenes de zapatos a través del fondo de zapato Courier-News, y sirvió como centro de intercambio de cestas de Acción de Gracias y Navidad. Unos pocos casos individuales fueron asistidos con problemas financiera y médicos.
-
1957
En 1957, el Dr. Leland Brubaker fue contratado como Director Ejecutivo. A partir de entonces, el énfasis en la prestación de servicios de orientación profesional a las familias y los individuos aumentó y se ha convertido en el enfoque principal de la agencia.
-
1963
En 1963, el nombre de la agencia se cambió a Family Service Association para reflejar el hecho de que servicio más que el bienestar era ahora la función de la agencia.
-
1964
Dr. Brubaker se trasladó a California despues de servir varios años como director.
-
1966
Don Taylor se vuelve el nuevo director.
-
1968
La agencia se pasa a las nuevas oficinas en el quinto piso de el "Professional building". Tambien una nueva oficina en la localidad Hanover es abierta.
-
1972
El equipo de trabajo consistia de 2 consejeros de tiempo completo, incluyendo el director, y cuatro consejeros de tiempo parcial.
-
1973
El nombre de la compañia cambia de nuevo, a Family Service Association of Greater Elgin Area, ya que nuestra area de servicios incluía las localidades de Elgin, Hanover, Plato y Burlington.
-
1974 - 1976
El programa de consejeria a la juventud es iniciado. En 1976 un programa de servicios para personas mayores fue añadido. Este programa incluía consejeria para personas mayores en sus casas, en nuestra oficina, ancianatos, y tambien informacion y servicios de asistencia para ayudar a personas mayores a encontrar otros recursos en la comunidad.
-
1981
A pedido de United Way of Elgin, los programas de Asesoría Financiera y Programa de Gestión de Deudas fueron puestos en marcha. Más tarde, la agencia se expandió a través de la adición de oficinas en la zona de Dundee-Carpentersville, anteriormente servida por Family Service of Dundee Township.
-
Lo sentimos pero esta seccion aun esta en construccion
Por favor, chequee de nuevo mas tarde. Lamentamos la inconveniencia.